AAS în educația interpretilor
Western Piedmont Community College
Informatie cheie
Locația campusului
Morganton, Statele Unite ale Americii
Limbi Străine
Engleză
Formatul de studiu
În campus
Durata
69 ore
Ritm
La zi
Taxe de școlarizare
Contactează şcoala
Termen limită de aplicare
Contactează şcoala
Cea mai devreme dată de începere
Sep 2023
Burse de studiu
Explorați oportunitățile de burse pentru a vă ajuta să vă finanțați studiile
Introducere
Programul de educație pentru interpreti pregătește indivizii să lucreze ca interpreti de limbă a semnelor la nivel de bază, care vor oferi acces la comunicare în cadrul interviului și în setările interactive. În plus, acest curriculum oferă instruire continuă pentru interpreții care lucrează și care doresc să își îmbunătățească abilitățile.
Cursurile includ achiziționarea limbajului semnelor americane (ASL); gramatică, structură și proprietăți sociolingvistice; procese cognitive asociate interpretării între ASL și engleză; structura și caracterul comunității surde; și dobândirea abilităților de interpretare consecutive și simultane.
Locurile de muncă de bază pentru interpreți paraprofesioniști sunt disponibile în sistemele educaționale sau într-o varietate de setări ale comunității. Persoanele fizice pot alege dintre posturi cu normă parțială, cu normă întreagă sau cu activitate independentă sau pot aplica competențe lingvistice în alte domenii legate de serviciile umane .
După finalizarea cu succes a acestui program, studentul ar trebui să poată:
Demonstrați o interpretare eficientă între structura lingvistică a limbajului semnelor americane (ASL) și engleză
Aplică standarde și etică profesionale de rezolvare a problemelor, inclusiv Codul de conduită profesională
Participați la activități de implicare civică în comunitățile surde și de interpretare
Modelul de respect pentru comunitățile de surzi și surzi-orbi folosind filosofia ASL-centrică.
Politica de progres a programului
Educația pentru interpreți necesită un nivel ridicat de profesionalism și nivel de calificare atunci când lucrează în comunitățile de surzi, surzi-orbi și cu dificultăți de auz. La absolvire, studenții sunt eligibili să solicite o licență provizorie de interpretare din statul Carolina de Nord (NCGS 90-D).
Pentru a îndeplini standardele profesionale, studenții înscriși în programul Interpreter Education trebuie să demonstreze competențe în comunicarea ASL-engleză, cunoștințe bi-culturale, luarea deciziilor etice și comportamente profesionale. Prin urmare, pentru a absolvi programul, studenții trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
Program academic / note:
Câștigați calificative de „C” sau mai mari la nivel de bază și clase majore necesare.
Orice notă sub „C” câștigată într-un curs de bază sau major înainte de înscriere ca profesor de interpret interpret este supusă politicii de reluare de mai sus.
Învățare bazată pe muncă:
Orice conduită a unui student care are ca rezultat încetarea stagiului de învățare bazată pe muncă va avea ca rezultat un curs de „F.” Studentul va fi eliminat din Programul de educație pentru interpreți pentru un an calendaristic. Studenții pot solicita readmisia după un an.
Înscrieți-vă la un curs de învățare bazat pe muncă după ce ați parcurs cel puțin 20 de "cursuri de bază necesare" în specialitate. Plasarea în anumite site-uri de învățare bazată pe muncă poate necesita verificări de fond și examinări de droguri.
Despre Școală
Întrebări
Cursuri similare
Certificat online în traducere și interpretare profesională
- Amherst, Statele Unite ale Americii